If this is a first time you visiting Scrolls, please register in Fight Club. If you already registered, please authorize on Fight Club start page with your login and password.
11-07-08 @ 12:36 Архи Дьявол Глава 8. Афалька и Макальпины.
С моря все время дул прохладный ветер, разбивая набегающие волны в мелкие брызги о скалистое побережье. Повсюду сновали чайки, выискивая среди выброшенных на берег водорослей мелкую рыбешку и крабов. Эртер, пытавшийся поначалу завязать разговор, вскоре умолк – шум моря заглушал его слова, уносимые порывами ветра. Закутавшись в дорожные плащи, мы молча шли, пока не начало смеркаться. Пройдя еще час вдоль серого пустынного побережья, я заприметил в ближайшем утесе небольшую пещеру, невысоко над землей. Заночевать мы решили в ней. С легкостью вскарабкавшись на скалу, очистили обгаженную чайками пещеру от мусора, натаскали веток и шишек, собранных в прибрежном сосновом лесу и, наконец, смогли погреться у разведенного костра. Я кое-как прикрыл узкий проход своим плащом, опасаясь, что огонь может привлечь нежелательное внимание. Да и тепло, таким образом, сохранялось дольше. Воздух в небольшой пещере быстро нагрелся и наполнился смоляным дымом. Поужинав тушенным мясом и хлебом, Эртер быстро уснул. А меня одолевали раздумья. Эта загадочная волшебница, наверняка ожидает моего прихода. Со слов Эртера, каменные круги располагались посреди равнины, и, когда он с Кеем увидели их, то никакого озера поблизости не было. Когда же они прошлись между колоннами, то местность значительно изменилась – они очутились на острове. Скорее всего, волшебница сама переместила Эртера с Кеем к себе на остров. Подбросив в огонь пару веток, я палкой придвинул один из камней, которыми мы оградили место для костра. Затем положил горячий камень под колено, прогревая озябшие ноги и тело.
Итак, отправив Эртера на континент, волшебница ни слова не сказала о том, как снова попасть на ее остров. Не трудно догадаться, что мальчишка приведет меня к мегалитам, а дальше… О боги, кажется я побаиваюсь эту загадочную женщину! Может, вернуться в поселок и забыть про нее? С другой стороны, в глубине души я знал: вся эта авантюра затеяна только ради одной цели – встречи с чародейкой. Артефакты, источники силы – слишком уж большой соблазн, особенно для такого неумелого мага как я. К тому же, меня не оставляла надежда: волшебница поможет раскрыть мои магические способности. Ведь для чего-то же я ей нужен? Иначе, такая могущественная чародейка не стала бы тратить силы на бессмысленные телепортации.
Еще долго я не мог избавиться от беспокойных раздумий, терзавших меня. Однако, вместе с гаснущими углями мысли мои также утихли, и я, глядя на затухающее кострище, вяло отбрасывающее тени редких язычков пламени на серые стены, уснул.
Поднявшись с рассветом, мы перекусили на скорую руку и тронулись в путь. Пять дней мы шли вдоль побережья, держась ближе к скалам, стараясь избегать любой случайной встречи с кем бы то ни было. По слухам, часть Британии населяли германские варвары, перекочевавшие сюда со своих промерзлых гор и лесов, да и пираты частенько устраивали здесь привалы. На шестой день мы вышли к руслу небольшой реки, впадавшей в море. Эртер с довольным видом сообщил, что мы не заблудились, необходимо переправиться и дальше идти на восток. Пришлось промочить ноги в поисках брода, а затем сушиться у костра. Лес у реки заметно поредел, и выглядел не таким угрожающим, как раньше. Однако идти приходилось медленнее, так как риск столкнуться с местными поселенцами возрос в разы. Странно, но, пройдя почти двое суток после переправы, мы так и не встретили даже самой зачуханной деревеньки. Похоже, слухи о наводнивших Британию варварах сильно преувеличены. На девятые сутки мы свернули на юг, снова выйдя к реке, но уже другой – более полноводной и бурной. Эртер вел меня по холмистой местности, окруженной лесами. Здесь нас мог заметить кто угодно, поэтому мы шли быстро, держась ближе к лесу. На десятый день мы взобрались на вершину холма, с которого я увидел каменные глыбы. Пляска гигантов – так их называл Брисс. Теперь я понял почему. Ничего удивительного на первый взгляд, однако, ощущение давящего молчания тут же нахлынуло на меня.
На пустой равнинной площадке, где стояли мегалиты, ничего, кроме травы не росло. Постройка поглотила все мое внимание. Я шел к ней быстрым шагом, ощущая камни издалека. Они испускали сильную магическую ауру, водоворотом затягивающую прямо в центр круга. Мое сердце забилось сильнее, меня охватило странное волнение – смесь страха, любопытства и глубокого спокойствия. Позади что-то прокричал Эртер. Я отвлекся и понял, что уже давно бегу к камням со всех ног. Но остановиться я просто не мог! Только когда до постройки оставалось не более сотни шагов я наконец сбавил темп и принялся обходить ее по кругу.
Между внешним и внутренним валами пролегал неглубокий ров. Вход в круг из мегалитов образовывали два неглубоких параллельных рва, посреди входа стоял большой менгир – каменный столб-охранник. Хоть я и не увидел на нем ни рун, ни следов еще каких либо заклинаний, монолит излучал волны защитной энергии, растекающейся по рвам, окружающих постройку. Внешний вал, образованный сплошными повторяющимися арками из серых камней, словно коконом, ограждал своей энергией внутренний полукруг из голубых каменных столбов, образующих трилиты. В центре круга стоял невысокий, мощный монолит из зеленого камня, судя по всему - алтарь. Именно его энергия заполняла равнину. Обойдя сооружение еще раз, я заметил на южной стороне внешнего вала небольшой выход.
Меня поразила эта постройка: чувствовалась ее мощь, простота и гениальность. Магия пропитывала здесь каждый клочок земли. Однако это была странная сила – немая, спящая, инертная. Гигантские камни, казалось, наблюдали за мной, отслеживая каждый шаг, каждый вдох. Осторожно подойдя к охранному камню, я приложил ладонь. Глыба будто сотканная из тысячи струн, казалось, вот-вот заиграет, зазвенит. Но она молчала…
- Правда, странная штука? – отвлек меня Эртер.
- Очень… Особенно эти камни – я… как бы это сказать… слышу их молчание - я не мог подобрать нужного слова. – Они…
- Они живые. – произнес низкий женский голос.
От неожиданности я отскочил назад шагов на десять. Эртер подбежал ко мне и спрятался за спиной. На алтаре стояла высокая светлая женщина в зеленом плаще и пронзительно смотрела на меня. По спине пробежал неприятный холодок.
- Это она… - тихо прошептал Эртер.
- Хороший прыжок, Моралон.
- Без вашей помощи я бы так не прыгнул. – ответил я.
Откуда она знает мое имя?
- Эртер сказал. Ты выглядишь так, как он тебя описал.
Я забеспокоился. Она что, мысли читает? Почему я ничего не чувствую?
- Не бойся. Все твои мысли видны у тебя на лице. – женщина рассмеялась. – Эртер, при первой встрече ты болтал без умолку, а сейчас ниже травы, тише воды. Что случилось?
- Здравствуйте… Просто я испугался вашего неожиданного появления… А так – очень рад вас видеть… - спутано ответил мальчишка.
- Мне и дальше придется кричать или вы подойдете ближе?
- Уважаемая, а почему бы вам самой не подойти? – как можно мягче спросил я.
- Потому что вы ко мне пришли, а не я к вам! – жестко ответила женщина, спустившись с алтаря. Пристально смотря на меня, она подошла к столбу-охраннику, остановилась, не преступая границ круга, и спросила: - Зачем ты здесь, Моралон?
- Но ты же сама послала за мной Эртера! Кстати, как тебя звать-то?
Чародейка улыбнулась, сунула руку в карман. Я насторожился. Выдержав театральную паузу, волшебница сказала:
Интересно, откуда у нее спелые яблоки, не сезон же.
- У меня на острове всегда сезон. Уж очень я к ним не равнодушна. Ешь, на здоровье!
- Спасибо. – я неуверенно откусил сладкий ароматный плод. – Как ты сказала, тебя зовут?
- Я не говорила. Но думала ты догадаешься. – чародейка тяжело вздохнула, игриво скорчив гримасу глубокого разочарования. – Зови меня Яблонькой. Афалькой то есть.
- Приятно познакомиться.
- Так, значит, ты помчался на край света только потому, что какая-то тетка прислала за тобой мальчишку?
Афалька явно насмехалась надо мною.
- Ты не просто прислала. К тому же у тебя мой человек.
Волшебница не сводила с меня своих зеленых глаз.
- И ради никчемного невоспитанного вояки ты решил проделать такой большой путь?
- Ради своих людей я готов на многое.
Выдержав паузу, Афалька еще раз, очень медленно и настойчиво спросила:
- Моралон, зачем ты здесь?
Я отправил Эртера погулять неподалеку, после обернулся к волшебнице и ответил:
- Мне нужно выполнить свое обещание: разобраться с пиратами.
Афалька молча смотрела на меня, а я на нее. Долго. Мы просто стояли, разделяемые столбом и наблюдали друг за другом. Она ощущала меня: глаза ее сверкали, излучая внутренний свет – так на меня смотрел Брокхильд, используя магический взор. Тело ее слегка вибрировало, улавливая мои эманации. Я чувствовал себя так, будто оказался обнаженным посреди огромной толпы. У меня закружилась голова, все внутри зашумело. Ну уж нет! Рыться в своих мыслях я не позволю! Волевым усилием я вытолкнул ее внимание из себя. Афалька пошатнулась, улыбнулась и сказала:
- То-то я вижу, что ты не свободен. Хорошо, я буду тебе помогать. При одном условии.
- При каком? – я утер тонкую струйку крови, тянущуюся из носа. Выгнать Афальку из моей головы стоило больших усилий.
- Все начинается с согласия. Или ты забыл?
Старая магическая формула. Я не забыл. Согласиться не известно на что – в этом всегда есть нечто манящее, опасное и роковое…
- Согласен! – выкрикнул я. Камни, перешептываясь, подхватили эхо моих слов, передавая его от одного к другому. Казалось, весь мир узнал о моем согласии. Обойдя по кругу несколько раз, эхо утихло. Странный эффект произвел на меня неизгладимое впечатление.
- Я принимаю тебя! – Афалька сделала шаг назад, а я невольно последовал за ней, переступив границу.
Внезапно камни вокруг задрожали, выпуская изнутри дремавшую силу. А потом все стихло. Я осмотрелся – местность изменилась: мы стояли на большом острове посреди озера. Стелившийся по воде туман позволял лишь слегка разглядеть размытые очертания берегов.
- Где мы?
- На моем острове. – ответила Афалька. – Эртер, тебя ведь никто не звал!
- От вас дождешься… - раздался обиженный голос за моей спиной.
Афалька вдруг рассмеялась, громко, задорно и заразительно. Я не сдержал улыбки. Эртер же еще больше надулся и демонстративно повернулся к нам спиной.
- Ты должен покончить с ними. Вот мое условие.
- Тебя беспокоят пираты? Здесь? – наигранно удивился я.
- Моралон, обойдемся без ужимок. Ты плохой актер. – жестко заговорила Афалька. - Не надо со мной лукавить, иначе ломаный медяк – цена нашему соглашению!
Я был раздражен и обескуражен. Неужели меня так просто раскусить? Да кто она такая, что так просто разгадывает меня? Видит, как на ладони…
- Как я могу в одиночку покончить с пиратами? По слухам у них целый флот и неприступная цитадель-мегаполис! Не говоря уже о морских тварях.
- Если пообещал – придется справиться! – уверенно сказала Афалька, затем щелкнула пальцами и сделала магический жест.
Я посмотрел в сторону, куда было направлено заклинание. Афалька с интересом взглянула на меня, но ничего не сказала. Вскоре в тумане показалась расплывчатая фигура. Человек быстро приближался, шаркая ногами по крупной гальке. Когда между нами оставалось шагов пятнадцать, незнакомец вдруг прокричал:
- Хвала богам! Вы пришли за мной!
Никогда еще я не видел, чтобы мне так радовались. Кей подбежал, обнял меня, рыдая, хлюпая носом, и зашептал:
- Забери меня! Забери меня! Забери меня…
- Хватит ныть, воин! - приказал я.
- Все, не ною… - утираясь, произнес Кей, искоса поглядывая на Афальку.
- Как трогательно… Когда избавишься от обещания и станешь свободен – приходи снова. Тогда и поговорим. Удачи, Моралон! – сказала волшебница, хлопнула в ладони и что-то прошептала.
Камни вокруг снова задрожали, затряслись. Озеро, остров и Афалька исчезли также внезапно, как и появились. Я, Эртер и Кей оказались на алтаре, посреди каменных глыб, к которым пришли изначально. Оглядевшись, Кей спрыгнул с алтаря и стрелой вылетел за границу внешнего вала.
- Быстрей Моралон! Пока она не передумала! Ну, чего стоишь?! Глупые вы! Говорю же – скорее! Прочь из этих развалин, с этого острова! Прочь! Прочь!!!
- Кей, заткнись, пожалуйста! И без тебя хреново! – я медленно покинул постройку, подавленный, раздраженный и ничего не понимающий. Эртер, чувствуя мое настроение, молча шел следом.
Обратную дорогу мы возвращались сквозь густой туман, рассеивавшийся только к полудню, а через несколько часов вновь накрывавший равнину, реку и лес. Хмурое небо, затянутое серыми тучами, мрачно нависало над самой головой. Взбираясь на очередной холм, казалось, что небеса и земля сходятся прямо перед тобой – протяни руку, и кто знает, может, удастся ущипнуть какую-нибудь богиню за задницу. На спуске мы снова погружались в густую пелену тумана, словно в чей-то беспробудный сон. И только благодаря реке мы все еще не сбились с пути. Одно хорошо – туман надежно скрывал нас от посторонних глаз.
Кей постоянно бубнил, рассказывая, каким унижениям он подвергался, находясь в плену у Афальки. Назвав ее сначала Озерной Феей, потом нимфой, а затем и вовсе нимфоманкой, Кей жаловался, что Афалька истощила все его мужские соки. Первое время он даже радовался своей участи, пока запросы Афальки многократно не превысили его мужские возможности.
- Она возбуждала меня против моей воли! – шмыгая носом, бормотал Кей. – Страшная женщина… Она заставляла меня мыть посуду, убираться в доме, ухаживать за яблонями, шить и учиться этим… чтоб ее! Манерам! Меня – манерам! Какой позор…
- Ужас. Почему же ты терпел все эти издевательства? - я не выдержал, и решил: уж лучше пусть он выговорится, чем дальше будет продолжать свое нытье.
- Насмехаешься… Поначалу я ее всерьез не воспринял. А она, она магией меня так и вот так! И так! – Кей активно жестикулировал, изображая пассы. – А когда я сказал, что магией нечестно, эта нимфоманка дала мне меч, а сама взяла палку… Моралон, она подавила мою психею!.. Просто недопустимо, чтобы женщина была такой умной и сильной! Это унижает мое мужское достоинство!
- А разве оно у тебя не усохло от частого использования? – сострил Эртер.
- Молчи безумец! – возмутился Кей. – Нам, мужикам, давно нужно объединяться для противостояния женской экспансии!
- А ну тише! – цыкнул я, прислушиваясь. – Хорош галдеть! Расскажи лучше, что необычного ты там видел.
Кей нервно рассмеялся:
- Необычного? Ну что ж. Не считая комнат в доме, которые постоянно меняются местами, не считая нимфоманки, которая ходит сквозь стены, там все вполне обычно. Обычные такие призраки с желтыми глазами. Главное – не надо их бояться, так она мне сказала. Ничего страшного, что эта хрень подходит к тебе в упор и пялится, как кот на колбасу. Хотя форель там необычная – жирная, раза в два крупнее любой другой. Мне часто приходилось рыбачить. Потому как если на обед этой ведьме не подать форель, то она отправит прибираться в погреб. Заурядный такой погреб с темными длинными коридорами, из которых на тебя жадно смотрят красные глазищи еще какой-то самой посредственной хрени. А с берега лучше не рыбачить, потому как из рощи может выйти, простите, выползти на водопой самый обычный говорящий василиск, шагов пятнадцать в длину. Он совсем безобидный, так она сказала, просто к нему лучше не поворачиваться спиной. И ни в коем случае нельзя смотреть в глаза, это его, видите ли, оскорбляет. Поэтому приходилось ловить рыбу с лодки. Ничего особенного – сначала нужно почти весь улов скормить обычной гидре, охраняющей тебя от гигантских водомерок. А уж потом можно и обратно плыть. Главное – не забыть пару рыбин для василиска, иначе он оскорбится. А вечером, лежа на обычной кровати из досок, ты слушаешь обычное завывание у себя за спиной. Опять-таки, бояться не надо, просто это очередной безобидный призрак нашел себе пристанище подле твоего ложа. Пожалуй, больше ничего необычного там не было. Разве что еще пара пустячков…
Кей шел и безостановочно рассказывал о разнообразных представителях флоры и фауны, а также о своей нелегкой жизни на острове Афальки. Не выдержав, я остановился, похлопал Кея по плечу, и сказал:
- Друг! Тебе много пришлось пережить, и я горжусь тобой! Горжусь, что, не смотря ни на что, ты цел и невредим. Но теперь давай помолчим. Неохота получить обычную стрелу промеж лопаток от самого заурядного германца или еще какого-нибудь посредственного дикаря.
Дальнейшую дорогу до морского побережья Эртер с Кеем шли молча. Остановившись в пещере, мы наконец-то развели огонь, не опасаясь быть обнаруженными. Обратный путь вновь пролегал по унылому и пустынному берегу. Расслабившись, Эртер с Кеем постоянно болтали, не обращая никакого внимания на шум моря. Спустя пять дней мы подошли к деревне.
Завидев издали, нас приветственно встречали нумидийцы. А вскоре появился Гарвайн, затем Персиваль, в сопровождении пятерых низкорослых плечистых и чрезвычайно рыжебородых мужчин.
- Ты смотри! Живой зараза! – радостно воскликнул Гарвайн и крепко обнял Кея. – Ну че, отымел ты ту ведьму озерную?
- Дурак ты. И шутки у тебя дурацкие. – мрачно ответил Кей, скромно поздоровался с незнакомцами и тихо скрылся между домами.
- Чего это с ним? – удивился Гарвайн.
- Моралон! – поздоровался Перс, - Это Таркер - глава клана Макальпинов.
Глава клана оказался коренастым мужчиной, с рыжими с проседью волосами, обветренным морщинистым лицом и хитро сощуренными глазами. Одетый в плотные шерстяные штаны, толстые сандалии из грубой кожи и серый жилет. Таркер протянул мне мощную мозолистую ладонь. Как только я пожал ее, он с силой сдавил мне кисть, активно тряся руку и довольно ухмыляясь. В ответ я тоже сжал его ладонь. Таркер перестал улыбаться, и еще сильнее сдавил мою кисть. Тогда я выпустил внутренний жар. Таркер удивленно хрюкнул, но руку мою не выпустил. Все с интересом глядели на нас. Рыжий глава покраснел, закряхтел, но терпел жар, который и меня уже стал обжигать. Наконец, не выдержав, Таркер одернул руку, и громко прокричал:
- Будь я проклят! Ты что, лаву в рукаве припрятал?
- Нет. Только нож и капсулы с ядом…
Таркер загоготал.
- А ты ничего. Поначалу думал – сопляк, жмет руку как баба. Но потом ты дал жару, чтоб меня! Ух! Ну да ладно… Это – мои братья Аргайл и Рудольф. А это – моя гордость, моя кровинушка! Банн и Борс – сыночки мои!
Два крепких рыжих парня, стоявшие позади Таркера, вышли вперед, и мы осторожно обменялись рукопожатиями: у меня болела рука, а братья, видимо решили не рисковать. Кто Банн, а кто Борс, я сразу не понял – оба они были невероятно похожи друг на друга и на своего отца одновременно. Разве что щеки у братьев румянились сильнее, чем у Таркера, и морщины еще не изрезали их лицо.
- Моралон, Таркер, приглашаю вас к себе! – прокряхтел Перс, корчащий мне рожицы и активно подмигивающий.
- Ай-да к Персивалю! – громко постановил Таркер, и вся рыжебородая компания послушно двинулась следом.
В гостях у Перса мы расселись за большим обеденным столом, на который, метавшаяся по кухне Ларетта едва поспевала подавать простые, но аппетитные блюда: жареное, тушенное, печенное и еще неизвестно как приготовленное мясо, соленья, пироги с сушеными грибами, кровяные колбаски. Смачно улепетывая угощенья, Таркер разливал вино по чашам, попутно обсуждая несколько тем.
- Это ваш Жедит – жлоб, каких мало! Мы к нему плыли хрен знает откуда, жизнями своими рисковали – а он хряка зажал! Ты представляешь Моралон?
- Его можно понять. Они много работают, выращивая животных и урожай. Рассчитывали продать накопленное. А теперь им предстоит зимовка, к тому же необходимо прокормить полсотни лишних ртов. С едой сейчас туго.
Таркер покряхтел, немного смутился, налил вина и спросил:
- Чего с нами не пьешь?
- Моя вера не позволяет…
- А чтоб меня! С такою верой - от скуки подохнешь! Прости Моралон… Так и вот, Персиваль сказал что тебе Банн нужен, а в замен ты рабов поставлять будешь. Хреновые у тебя рабы! Вот что я скажу! Ай-да ребятушки за Юпитера!
- Сам посуди – кто ж много за дезертиров да пиратов заплатит? А сын у меня единственный! И какой! Его умищу даже этот божественный доходяга Меркурий позавидует, мать его… Как ее?..
- Майя. – подсказал я.
- Вот же ж имя… Ай-да за Майю!
- За Майю! – поддержали Таркера гости.
Возлияние прервалось закуской. Воспользовавшись паузой, я обратился к Таркеру:
- Уважаемый гость! Заверяю – с вашего сына и волос не упадет! Он будет находиться в деревне и ничто не повредит его здоровью!
- Не переживай Таркер, я за ним присмотрю. – поддержал меня Перс.
- Присмотрите? Я за ним в шахтах уследить не могу, а вы хотите здесь за ним присмотреть?
- Отец! Я взрослый уже! – возмутился Банн.
- Ты взрослым будешь, когда я скажу! – Таркер гневно стукнул кулаком по столу, осушил чашу без тоста, утер усы рукой и заговорил: - Ух! Хмельное зараза! Вот что, Моралон. Вижу, ты человек серьезный. Обещай, Банна беречь! Жизнью поклянись!
- Клясться не буду. Но обещаю, пока жив – Банн под моей опекой!
- Не будет он клясться… - пробурчал Таркер, - Ладно Моралон, за тебя!
- Ай-да! – прокричали гости.
С громким стуком поставив пустые чаши на стол Таркеры принялись обсуждать тяжелое положение клана, старейшин горняков, пиратов, цены на олово, технологию добычи руды и еще множество тонкостей нелегкой жизни шахтеров Гвинеда. Возгласы возмущения сопровождались традиционным и частым «Ай-да!». Надо отдать должное – Таркеры оказались чрезвычайно выносливы: распив несколько амфор и, к ужасу Ларетты, сметя со стола все угощения, они решили, что от частой закуски вино теряет свой смысл.
- А посему, Персиваль, скажи своей Ларетте, пущай не суетится – гости сыты, но не пьяны… Забыл, что хотел сказать… Ну и хрен с ним! Так выпьем же за любезную хозяйку этого дома и за хозяина, чтоб его! Ай-да!
Дождавшись, когда Таркер с братьями станут менее болтливыми и более сговорчивыми, я решил обсудить условия нашего сотрудничества. Мы быстро сошлись на том, что от меня клан ждет дешевой рабочей силы, взамен же я получаю помощь клана. Какую именно, Таркер не уточнил, но своей главной цели я добился: Банн вернется за инструментарием и сырьем, а после приплывет сюда. Дав спокойно осушить еще пару амфор вина, мне удалось сговориться о цене за рабов. Ближе к утру, едва державшиеся на ногах Таркеры расползлись по дому Перса и уснули, наполняя все вокруг винным перегаром и забористым храпом. Вот так, вполне удачно, прошли переговоры с кланом Макальпинов.
Через сутки отряд Персиваля и дружественно настроенные горцы отплыли в родной Гвинед. Перед отъездом Таркер снова сжал мне кисть и сказал:
- А ты, Моралон, хитер как жопа! Разговорил меня вчера на хмельную голову… Хех! Но слово мое крепкое как корунд! И я жду от тебя того же!
- Об мое слово любой корунд в пыль сотрется! – заверил я, и мы распрощались.
Дожидаясь Перса, я занялся обустройством деревни: с помощью солдат и нумидийцев были возведены пусть и деревянные, но добротные дома-бараки, площадь для собраний и моя резиденция. Вырыт еще один ров, укреплен вал с частоколом, оборудованы наблюдательные вышки. Также, на случай осады, построили несколько резервуаров для воды, дополнительные хлева и амбар. Правда, последние пока еще пустовали – дела с запасами еды в поселке оставляли желать лучшего. Свободную галеру приспособили под рыбацкое судно. Паломид с соплеменниками оказался опытным рыбаком: за несколько часов нумидийцы сплели из веревок сети. Но выпускать в море нумидийцев самих я побоялся, опасаясь угона галеры. Поэтому ловлей рыбы занимались мои солдаты, обучаемые этому ремеслу Паломидом. Однако больше всего меня порадовали местные: нас воспринимали уже не как чужаков. И даже к темнокожим нумидийцам, вызывавшим у крестьян поначалу только недоверие и неприязнь, стали относиться с уважением и дружелюбием. Люди впервые почувствовали себя в безопасности на своей земле.
Спустя две недели вернулся Персиваль с Борсом и Банном. Молодой Макальпин с серьезностью отнесся к своей миссии, доверху нагрузив галеру всевозможными инструментами, котлами, колбами, трубками, ретортами, слитками неизвестных металлов и еще всякой всячиной. Сложив все это добро возле моего дома в большую кучу, мы с Банном сошлись на том, что ему необходима собственная мастерская, которую решили строить за деревенским частоколом. Потому как, по словам Банна: «Иногда будет шумновато». В общем, спустя три дня Банн с братом занялся внутренним обустройством большой мастерской, совмещавшей в себе кузню, плавильню и, к моей радости, вполне приличную алхимическую лабораторию. В отсутствие Таркера братья преобразились: скромные и молчаливые Банн с Борсом оказались веселыми, разговорчивыми и весьма рассудительными молодыми людьми. Правда, Борс больше предпочитал общество Персиваля, Гарвайна и Эртера, почему-то сторонясь меня, в отличие от Банна, любившего поговорить со мной на разнообразные темы. Вскоре я знал всю историю клана Макальпинов, эмигрировавшего в Британию из Сиракуз. Предки Макальпинов, рьяно чтили старых богов, и не принимали ни местных верований, ни новой религии. Они, путем интриг и подкупов старейшин гвинедских кланов выбили для себя несколько богатых горных рудников а также, месторождений олова. Однако разработка шла медленно – вместе с шахтами Макальпинам достались и подземные чудища. Поэтому долгое время вместо добычи приходилось вести войну с монстрами, обитающими в туннелях и глубинных озерах. В итоге, некогда процветающий род оказался на грани разорения, зажатый с одной стороны подземными тварями и местными ростовщиками, а с другой стороны – размалеванными: агрессивными каледонцами, ненавидевшими всех и вся, чем-либо напоминающее Империю. Они совершали бандитские набеги, разоряя и грабя все, до чего могли или успевали дойти. В последнее время клану Макальпинов пришлось особенно туго: император, предоставив Британию самой себе и выведя последние легионы, оставил племена и кланы, одобрявшие присутствие Империи, без военной поддержки. Но беда, как известно, не приходит одна – остров тут же блокировали пираты, совершая частые набеги на прибрежные поселения. И если раньше гвинедские горняки получали весомую прибыль, несмотря на высокие налоги, то теперь торговля остановилась вовсе. Добыча заморозилась, наемных работников распустили. Но теперь, благодаря рабам, Таркер наделся не только возобновить добычу, но и влиять на другие кланы. Таким образом, я обоснованно рассчитывал на тесное и многообещающее сотрудничество с Макальпинами.
Вам запрещено комментирование в скроллах. Причина: Character level to low